最近几年很多人都喜欢在说韩国的时候喜欢加个思密达,思密达这三个字完全成了韩国的代表词了。那大家思密达真的知道什么意思么?
大家估计听到最多的应该是新闻播报或者是电视节目吧。
从语言学角度讲,“思密达”是韩语中的语气助词,一般放在句尾,没有实际意义,仅表示对听者的尊敬。写法是“???”,也就是所说的敬语的一种表示。
在韩国,虽然“思密达”并非唯一表示尊敬的句尾助词,但由于其在诸如新闻播报、演讲、面试、报告等正规场合下出镜率颇高,久而久之,“思密达”便成为我们心目中韩国的代名词了。
韩国人和朝鲜人喜欢把思密达放在话的结尾,这样显得比较尊敬对方。如果大家看朝鲜新闻,你会感觉思密达一直萦绕在耳边,久久不去……“思密达”是朝鲜语(韩语)“???”的错误音译,其正确发音应为“思木尼达”。
举个栗子先~
长辈问:你吃饭了吗?
回答:吃过思密达。如果不加思密达,在朝鲜会被认为是不敬。
韩语的敬语和中国的礼貌语完全是两个概念,一个“谢谢”也会有多种说法对不同身份的人,在不同的场合,要使用不同的说话方法。敬语,就是指对听话人表示尊敬的语言手段。
从文化角度讲,中韩两国同属儒家文化圈,在文化上一脉相承。韩语深受汉语影响,韩国礼仪更是与中国有诸多相似之处。
“思密达”的存在与韩国人重礼之情不无关系。我们经常能看到电视剧中韩国人饮酒相互侧扭以手遮挡酒杯,这一习惯正是沿袭了中国古代饮酒礼仪。
孔子说“百礼之会,非酒不成”,可见酒席上礼仪之重。在中国古代敬酒时,饮酒者的酬酢互敬就很讲究。
敬酒者和被敬人都要“避席”,即起立以示尊敬,以袖挡口。为遮饮酒时本人丑态,敬酒者在碰杯时要将自己的酒杯放低三分,示为礼敬。如今,韩国取代长袖,改为饮酒时用手挡口。
中韩两国,随着互联网的普及,人类社会逐渐迈入高速信息化时代,追求个人自由的呼声也在全球范围内愈发高涨。而“礼”作为对人类的约束,由于其从一定程度上妨碍了一部人所谓的“自由”,在很多国家都备受冷落。尽管如此,在生活高度网络化的韩国,“思密达”所代表的对礼的尊崇却仍能被韩国人心甘情愿融入自身骨血,并带入社会每一个角落。
韩语书写简单,根据发音便可确立字形,而且韩语词汇中绝大数根据汉语立义,中国人学起来可谓是上手极快。然而“能说”和“会说”的区别,还在对“思密达”的取舍选用之上;对韩国文化的理解与否,也在对“思密达”所代表的重礼文化的思考领悟之间。
思密达之所以能够流行起来,和韩剧在中国流行场是分不开的。韩剧中思密达经常出现,剧中的帅哥美女吸引了太多的人,一个李敏镐上个春晚就轰动的不行,广大韩迷自然把思密达推广的越来越流行,不管实在生活中还是在网络中,偶尔就会加一句思密达,还有什么欧巴、撒拉嘿哟~
“思密达”最早见于电影《集结号》中,张涵予饰演的谷子地在假扮韩国李承晚军糊弄美国大兵时说了一句“前轱辘不转后轱辘转思密达”。
于是,“思密达”一词便成为了中国人搞笑地学韩国人讲话的一种符号。
“思密达”真正流行起来,源于天涯的一位网友抒发的感慨“昨天惊闻福建也属于棒子国了思密达,泪奔,我终于做了一会老外”,此贴的意义就是将“思密达”首现标题,于是引来众多追捧,大家一致觉得在句末加上“思密达”很有趣,于是“思密达”开始流行。
现在“思密达”经常被恶搞,来讽刺韩国不停申请其他国家非物质文化遗产的寡耻行为。甚至出现了“韩国人创世说”与“韩国人创宇宙说”,于是乎,“思密达”一词便成为了中国人搞笑的学韩国人讲话的一种符号。
早期白癜风能治愈否北京白癜风医院咨询